用戶網(wǎng)上看外國劇將走向正規(guī)化
廣州日報訊 (記者薛松)11月22日,以電影中文字幕為主的主題資訊交換平臺射手網(wǎng)發(fā)布公告稱,“需要射手網(wǎng)的時代已經(jīng)走開了,因此,今天,射手網(wǎng)正式關(guān)閉?!蓖胀恚鈬耙暪?jié)目非專業(yè)字幕組人人影視也宣布暫時關(guān)站,并發(fā)布公告稱正在清理內(nèi)容,感謝大家的厚愛和支持。
廣州日報記者訪問上述兩家網(wǎng)站均顯示“網(wǎng)站已關(guān)閉”。所謂字幕組,是指將非中文節(jié)目(電視、電影、動畫、音樂)翻譯成中文并制作成字幕供愛好者下載的網(wǎng)站組織,這些承擔(dān)字幕翻譯工作的多是兼職的個人愛好者,一般沒工資,只是憑興趣愛好。
作為中文字幕最大的集散中心,兩家網(wǎng)站特別是射手網(wǎng)上有不少稀少字幕,吸引了大量觀眾。消息公布后,措手不及的網(wǎng)友趕緊下載射手網(wǎng)上70余G容量的字幕資源,以作后備。
據(jù)了解,這些字幕組也并非完全是他們聲稱的“非盈利”,為了增加網(wǎng)站的點擊率,一些字幕組通常在網(wǎng)頁上推送廣告,商家會支付一定的費用,一些網(wǎng)站還提供收費下載等。一家視頻網(wǎng)站人士說:“這些字幕網(wǎng)站一旦做大之后,版權(quán)方就開始找上門來?!?/p>